Mise en Ser

Mise en Ser es un proyecto que compone una introspección de mi persona a través del tiempo, para luego transformarse en una estrategia para reconocer el nosotros a través de la comida. El proyecto nace en mí y mi introspección y es en este proceso que encuentro las relaciones interpersonales y la reflexión del nosotros como parte del yo.

Mise en Ser is a personal project that involves a deep introspection of myself over time, and ultimately, it aims to provide a means of recognizing ourselves through the food we consume. The project has its roots in my own introspection, and it is through this process that I discover the importance of interpersonal relationships and self-reflection as part of our own existence.

En un principio, esta experiencia comenzó en Sofía, quien soy y mis principios, sin embargo, en el desarrollo de ésta, la experiencia cobró un sentido mayor y evolucionó en el valor del nosotros. De esta manera, el proceso de introspección personal da lugar a la metodología denominada Mise en Ser. Este término viene del francés mise en place, término utilizado para referirse a la disposición y organización de los ingredientes antes de empezar una receta.

Así, la metodología recibe el nombre de Mise en Ser,  que en otras palabras, supone la disposición del ser a través de relaciones interpersonales. 

At first, this experience was all about me, Sofía, and my beliefs. However, as time passed, it took on a deeper meaning and became more about us. This is how the Mise en Ser methodology came to be. The term comes from the French "mise en place," which means arranging and organizing the ingredients before starting a recipe. It is through personal introspection that we arrive at this methodology.

Therefore, the methodology receives the name of Mise en Ser, which, in other words, involves the disposition of the being through interpersonal relationships.

En este proceso de reflexión, a través de la metodología desarrollada, se busca una construcción de un plato a partir de la identificación de las relaciones interpersonales, donde a través de la discusión, se abre una puerta para la tangibilización de cómo nos vemos y como nos percibimos a través de la comida: en una experiencia gastronómica donde cada sabor e ingrediente es una capa de significado y se convierte en una capa del nosotros.

Through the developed methodology, the process of reflection aims to construct a dish based on the identification of interpersonal relationships. By engaging in discussions, we open the door to understanding how we see and perceive ourselves through food. The gastronomic experience allows us to explore the layers of meaning in each flavor and ingredient, and how they become a part of us.

Metodología

Primer momento: Nuestros Puentes

Este primer momento se compone de una introspección personal a través de la metáfora de los puentes, donde se genera una consciencia a través del diálogo en la relación.

Segundo momento: Paleta de Sabores

A partir del primer momento, se asocia cada puente definido a los sentidos para finalmente llegar a una paleta de sabores única de la relación. Se eligen por las características que definen cada puente para identificar el ingrediente.

+ 50 ingredientes.

Tercer momento: Nuestro Plato

Finalmente, con la paleta de sabores se construye un plato de comida que carga con todos los significados de la relación y del ser, abriendo a la tangibilización de la relación y sus atributos.

Methodology

First moment: Our Bridges

This moment of personal introspection uses the metaphor of bridges to generate awareness and encourage dialogue in relationships.

Second moment: Flavor Palette

The process of defining a bridge begins with its association with the senses, ultimately leading to the identification of a unique ingredient. The ingredient and its flavor are selected based on its distinctive characteristics, which contribute to the creation of a nuanced palette of flavors that define the relationship.

+ 50 ingredientes.

Third moment: Our dish

Finally, a plate of food is crafted with a palette of flavors that embodies the relationship and the being, bringing to life the tangibility of the relationship and its attributes.

“El futuro es incierto, pero siempre estará la certeza de saber quienes somos a la hora de comer.”

Mise en Ser

"The future is uncertain, but there will always be the certainty of knowing who we are at mealtime."

Mise en Ser

Previous
Previous

Pasos Bogotanos

Next
Next

Ryoji Ikeda - Cosmos Compuesto